Присоединяйся к НВГУ в MAX! Все самое актуальное здесь!
Преподаватели кафедры филологии, лингводидактики и перевода Марина Степанова и Юлия Плеханова, а также студентка 1 курса Анастасия Степанова приняли участие в IV Международной научно-практической конференции «Профессиональный полилог в мультилингвальном мире: язык, культура, метод». Конференция прошла на базе Московского государственного института международных отношений (МГИМО) МИД России. Участники конференции проанализировали актуальные научные тенденции и определили перспективные направления в обучении иностранным языкам. Основной девиз мероприятия – «Стирая границы, объединяя профессионалов».
Исследователи Нижневартовского государственного университета представили доклад в секции «EdTech-арсенал: цифровые инструменты преподавателя». В научной работе «ИИ-инструменты в создании лингводидактических подкастов» авторы представили анализ перспектив использования программных продуктов на основе искусственного интеллекта при подготовке учебно-информационных материалов в формате подкаст-выпусков.
«Технологическое преимущество применения ИИ-инструментов – возможность использования режимов нейроперевода и автоматического синтеза речи. Подкаст-выпуски могут переводиться и озвучиваться параллельно на несколько языков международного и межнационального общения. Пользователи имеют возможность получать автоматически сгенерированный текстовый конспект подкаст-выпуска или персональный словарь ключевых терминов на своём языке», – поделилась Марина Степанова, заведующий кафедрой филологии, лингводидактики и перевода.
В настоящее время студентами выпускного курса направлений подготовки Лингвистика (Искусственный интеллект в моделировании речевой деятельности), Лингвистика (Перевод и переводоведение), Педагогическое образование (Иностранный язык) в рамках программы «Стартап как ВКР» разрабатывается проект по созданию образовательного подкаста для иностранных граждан «Жизнь Югры / Yugra Life». Проект предполагает создание специализированного иноязычного контента (английский, китайский, испанский, азербайджанский, киргизский, таджикский языки) в формате образовательного подкаста, ориентированного на изучение социально-культурных особенностей территории ХМАО – Югры: практические аспекты жизни региона (работа, образование, медицина), традиции коренных народов Севера, прикладные вопросы использования русского языка как иностранного.